Большой русско-английский словарь - жгучий
Связанные словари
Перевод с русского языка жгучий на английский
жгучий
прил. burning, poignant
smarting (о боли и т.п.) жгучий стыд – burning shame жгучий вопрос – burning question жгучие слезы – scalding tears жгучее солнце – baking sun жгучий взгляд – fierce/burning look жгучий брюнет – raven-head
smarting (о боли и т.п.) жгучий стыд – burning shame жгучий вопрос – burning question жгучие слезы – scalding tears жгучее солнце – baking sun жгучий взгляд – fierce/burning look жгучий брюнет – raven-head
жгуч|ий burning
~ее солнце scorching/ baking sun
~ая крапива stinging nettles pl.
~ая боль smarting pain
~ стыд burning shame
~ие слёзы scalding tears
~ брюнет raven-head
~ вопрос burning question
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
burning; (о боли и т. п.) startingжгучие слёзы — scalding tears жгучее солнце — baking sun жгучий взгляд — fierce / burning look жгучие вопросы — burning questions, questions of vital importance она жгучая брюнетка — she has jet-black hair (and eyes) ...Краткий русско-английский словарь
2.
-ая, -ее; жгуч, -а, -е.1.Горячий, обжигающий, палящий.Жгучий воздух пустыни.□Жара знойная; выйти нельзя; в раскрытые окна беспрепятственно льется жгучая струя; солнце слепит. Тургенев, Литературные и житейские воспоминания.Иногда вдали, среди тишины жгучего полдня, слышалась звонкая-звонкая девичья песня. Гл. Успенский, Очерки переходного времени.Из отверстия струится жгучий жар, внутри печи видны раскаленные красные стенки. Бек, События одной ночи.||Вызывающий ощущение жжения, причиняющий острую боль.Жгучая крапива.□Окунувшись в жгучую воду реки, дрожащие и синие от холода, мы выскочили на берег. М. Горький, Проходимец.Усилился ветер с севера — резкий, жгучий, леденящий лицо. Ажаев, Далеко от Москвы.2.Остро переживаемый; мучительный.Жгучий стыд. Жгучее раскаяние.□Его последние элегии полны жгучей, безотрадной горести. Добролюбов, А. С. Пушкин.Предстанут ли моей памяти мои дурные дела — и найдет на мою душу жгучая тоска позднего раскаяния? Тургенев, Что я буду думать?..Дома ждет его зрелище, полное жгучего, непереносимого отчаяния. Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы.Каждый день насыщал меня множеством острых, жгучих...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15585 | |
2 | 3675 | |
3 | 3578 | |
4 | 3482 | |
5 | 2613 | |
6 | 2593 | |
7 | 2480 | |
8 | 2251 | |
9 | 2238 | |
10 | 2208 | |
11 | 2152 | |
12 | 2064 | |
13 | 2025 | |
14 | 2024 | |
15 | 1953 | |
16 | 1923 | |
17 | 1900 | |
18 | 1848 | |
19 | 1817 | |
20 | 1741 |